 |
|
|

翻訳を勉強したことはあるけれど。仕事に結びつかなくて・・・。
英語は得意なので、是非仕事に活かしてみたい。
そんな方のための、日英実務翻訳実践講座です。和訳と英訳を平行して進めるという翻訳学習の既成概念をくつがえす画期的な方法でプロの技を伝授します。
 |
 |
 |
 |
翻訳・通訳プロ養成講座(上級)
●1期2ヶ月(ワークショップ4回、提出4回)
●受講料:35.000円(税込・初回のみ入会金) ワークショップは1回2.5〜3時間
●定員:2〜5名
●課題:英文解釈(その後和訳) 2 、和文解釈(その後英訳) 2 、日本語小論文1以上、
英語小論文1以上。すべての課題はリライトをして再提出していただきます。
|
|
 |
 |
 |
 |

●参加者は、レッスン以外にもメール、ミクシィなどでいつでも質問をすることができます。
●課題のテーマは参加者との相談で決めます。メソッドは企業秘密のため、事前カウンセリングでご説明します。

 |
 |
 |
 |
2006年 スケジュール
●01〜02月 (エンターテイメント系実務2・・・終了)
●04〜06月 (実践実務+翻訳英文法)
●09〜10月 (Webローカライズ1)
●11〜12月 (エンターテイメント系実務3、Webローカライズ2) |
|
 |
 |
 |
 |
|
 |